Hyperboréa by Mario Martín Gijón

A review of 'Hyperboréen' by Mario Martin Gijon was published in the Spanish-language newspaper 'El Periódico Extremadura'. Translation: 'I've never been to Romania, nor do I know any Romanian in Spain, although there are more than half a million (there were almost a million, but many have returned as the economic situation has improved) but some of my favourite writers were born in that country, like Emil Cioran or Paul Celan. None of them wrote in Romanian, as natives of that Romance language with Slavic influence have shown a surprising dexterity in expressing themselves in other languages. This linguistic polyglotism of Romanians endures to this day, and I've just finished reading Hyperborea, the first poetry book by Daniela Nicolaescu, a poet who writes, with complete naturalness, in three languages: Romanian, French and English. Born in 1993 in Rădăuți, a small town a few kilometers from the border with Ukraine (and near Czernowitz where Celan was b...